INTO THE WATERFALL / IM HERZ DER WASSERFALL
Der Rheinfall in Schaffhausen ist der grösste Wasserfall Europas. Über eine Breite von 150 m und eine Höhe von 23 m stürzen bei mittlerer Wasserführung des Rheins 700 Kubikmeter Wasser pro Sekunde über die Felsen.
Ecco un audace brivido compiuto in tutta sicurezza. La violenza selvaggia di milioni di litri d'acqua si trasforma, a pochi metri di distanza, in una carezza di vapore.
Am Rheinfall
Halte dein Herz, o Wanderer, fest in gewaltigen Händen!
Mir entstürzte vor Lust zitternd das meinige fast.
Rastlos donnernde Massen auf donnernde Massen geworfen,
Ohr und Auge wohin retten sie sich im Tumult?
Wahrlich, den eigenen Wutschrei hörete nicht der Gigant hier,
Läg' er, vom Himmel gestürzt, unten am Felsen gekrümmt!
Rosse der Götter, im Schwung, eins über dem Rücken des andern,
Stürmen herunter und streun silberne Mähnen umher;
Herrliche Leiber, unzählbare, folgen sich, nimmer dieselben,
Ewig dieselbigen - wer wartet das Ende wohl aus?
Angst umzieht dir den Busen mit eins und, wie du es denkest,
Über das Haupt stürzt dir krachend das Himmelgewölb'!
( von E. Mörike)
Read this Post in English !
3 commenti:
Che magnifica potenza!Princy60;-)***
Cara Princy60, è proprio così. L'inizio della poesia di Mörike che ho riportato nel Post rende efficacemente quello che io ho provato:"Ferma il tuo cuore, oh Wanderer, e stringilo fortemente con le mani" (perdonate la pessima traduzione di un grande poeta)
Non so voi ma a me il tempo cambia davvero l'umore...leggete qui in che modo!http://blog.alto-adige.com/index.php/2008/04/29/siamo-tutti-metereopatici/
Posta un commento